Aucune traduction exact pour شريط وثائقي

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe شريط وثائقي

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • En su declaración introductoria, el Secretario Ejecutivo del Congreso invitó a la Comisión a ver un documental titulado “Puesta en práctica de la normativa”, encargado por el Servicio de Información de las Naciones Unidas a la organización no gubernamental “Two Hands Free”.
    دعا الأمين التنفيذي للمؤتمر، في كلمته الاستهلالية، اللجنة إلى مشاهدة شريط وثائقي عنوانه "تطبيق المعايير"، وهو شريط طلبت إعداده دائرة الأمم المتحدة للإعلام وأنتجته المنظمة غير الحكومية المسمّاة "اليدان طليقتان".
  • En su declaración introductoria, el Secretario Ejecutivo del Congreso invitó a la Comisión a la proyección de una película documental titulada “Puesta en práctica de la normativa”, encargada por el Servicio de Información de las Naciones Unidas a la organización no gubernamental “Two Hands Free”.
    دعا الأمين التنفيذي للمؤتمر، في كلمته الاستهلالية، اللجنة إلى مشاهدة شريط وثائقي عنوانه "تطبيق المعايير"، وهو شريط طلبت إعداده دائرة الأمم المتحدة للإعلام وأنتجته المنظمة غير الحكومية المسمّاة "اليدان طليقتان".
  • ix) Recursos audiovisuales: producción de vídeo para el Consorcio televisivo para el medio ambiente (TVE) sobre los efectos de la guerra en el medio ambiente y sobre la integración de las cuestiones ambientales en la reconstrucción posterior a los conflictos (1); (Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra) documental sobre cuestiones relacionadas con el Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra (1); películas documentales del Proyecto para la Supervivencia de los Grandes Simios junto con la TVE (2); un documental de la TVE sobre las actividades y asociaciones de la Red Internacional de Acción sobre los Arrecifes de Coral (1);
    '9` المواد السمعية البصرية: إنتاج شريط فيديو للاتحاد التلفزيوني من أجل المحافظة على البيئة (TVE) يتعلق بآثار الحروب على البيئة، وبإدراج القضايا البيئية في عمليات الإعمار بعد انتهاء الصراعات (1)؛ (برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية) شريط وثائقي عن المسائل المتعلقة ببرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية (1)؛ أشرطة وثائقية عن مشروع الحفاظ على حياة القردة العليا باشتراك مع الاتحاد التلفزيوني من أجل المحافظة على البيئة (2)؛ وشريط وثائقي من إعداد الاتحاد التلفزيوني من أجل المحافظة على البيئة عن أنشطة وشراكات الشبكة الدولية للإجراءات المتعلقة بالشعاب المرجانية (1)؛
  • 5) a) Salvo lo dispuesto en el apartado b), Toda oferta deberá presentarse por escrito, firmada y en sobre sellado b) Sin perjuicio del derecho de los proveedores o contratistas de presentar una oferta en la forma referida en el apartado a), la oferta podrá también presentarse de o en cualquier otra forma que se especifique en el pliego de condiciones, con tal de que la vía seleccionada por la entidad adjudicadora, para la presentación de las ofertas, cumpla con las normas de accesibilidad enunciadas en el [artículo 4 bis o 5 bis];
    (5) (أ) مع مراعاة، ما تنص عليه في الفقرة الفرعية (ب)، يقدم العطاء كتابة، وموقّعا عليه، وفي مظروف مختوم؛ أو في أي شكل آخر محدد في وثائق الالتماس، شريطة أن تمتثل وسيلة التقديم التي تختارها الجهة المشترية لمعايير سهولة المنال الواردة في المادة 4 مكررا أو 5 مكررا، (ب) دون إخلال بحق المورِّد أو المقاول في تقديم عطاء بالشكل المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ)، يجوز أن يقدم العطاء بدلا من ذلك في أي شكل آخر محدد في وثائق الالتماس إذا كان يوفر تسجيلا لمحتويات العطاء ويوفر، على الأقل، قدرا مماثلا من الحجية والأمن والسرية؛